segunda-feira, 26 de março de 2012

'Mensagem estranha em propaganda da AXE'


          Olá! Sabemos que a mídia é controlada, mas será que em tudo? Recentemente surgiu na mídia uma propaganda muito estranha da AXE e caso você não a tenha visto este pequenino artigo pretende mostrá-la. Para que assim você possa tirar suas próprias conclusões!
           Neste comercial é mostrado um rapaz em um carro observando o clima e decide logo em seguida construir uma arca (assim como na história de Noé). No fim do comercial o narrador afirma que 'O fim do mundo está próximo', como se estivesse nos avisando que realmente neste ano de 2012 o mundo como o conhecemos hoje fosse deixar de existir! Veja o com seus próprios olhos abaixo:


    

quinta-feira, 8 de março de 2012

'Mensagem explícita em música de My Chemical Romance'

          Olá! Já postei outros artigos com mensagens em músicas mas este difere em algo das demais. As outras músicas possuiam mensagens más que nos faziam pensar que o cantor(a) ou gostava de fazer apologia a violência ou simplesmente pareciam ter feito algum tipo de pacto com algum deus muito maligno e usava sua música para adorá-lo. Mas este grupo, 'My Chemical Romance', ao contrário dos outros, pode ser considerado bonzinho. Simplesmente pelo fato do grupo usar suas músicas para avisar a população sobre as maldades do mundo real!
           O nome da música da qual se trata este artigo é 'Teenagers' ou 'Adolescentes' em Português. Portanto esta é uma mensagem direcionada a juventude atual! Como puderam ver na figura acima, há um cogumelo de fumaça causada por uma explosão nuclear, como se fosse um aviso para os jovens de hoje se prepararem para alguma grande guerra no futuro! Digo desde já que é preciso que você tenha uma mente aberta para novas informações deste nível, já que para a maioria das pessoas isso tudo aqui é pura ladainha!
          Em meu último artigo fiz uma pequena introdução sobre um grupo entitulado 'Illuminati', nesta introdução que fiz comentei que eles mandam em quase tudo, mas sem mostrar fato algum que sustente esta afirmação, então de agora em diante irei fazer comentários sobre este assunto sempre que possível. E esta música 'Teenagers' é uma afronta direta aos illuminati. Vejam abaixo a letra original e a tradução juntamente com algumas explicações:

Teenagers / Adolescentes
They're gonna clean up your looks,
Eles vão dar um trato no visual de vocês,
Como podem ver, a canção já começa falando sobre 'eles'. Mas no decorrer da letra esse 'eles' será é expecíficado. Portanto é dito numa forma como se não pudessem falar sobre eles (Illuminatis), pelo menos não em público! É algo parecido com a época em que os militares comandavam o Brasil e os músicos faziam uso de suas artimanhas músicais como protesto. 
With all the lies in the books,
 Com todas as mentiras dos livros,
Neste trecho, é afirmado que os illuminatis não contam as verdades, provavelmente em relação a história e geografia. Sabemos que a Bíblia Sagrada foi mudada desde sua origem até os dias de hoje, por que não seria mudada a história?
To make a "citizen" out of you.
Para transformá-los em "cidadãos".
Aqui nota-se um certo tom de ironia. Parece que o que se aprende na escola não é para nos tornar cidadãos de fato e sim para servir de molde para a população para tornarmos o que eles querem que sejamos! 

Because they sleep with a gun,
Pois eles dormem armados,
Eles estão sempre preparados para qualquer eventualidade. 
And keep an eye on you, son,
E ficam de olho em vocês,
A tradução ao pé da letra desta frase é: E pôr um olho em vocês. Foi visto em artigos anteriores que o anti-cristo é cego de um olho e o símbolo que representa seu olho é o 'olho que tudo vê' que é o logotipo principal dos Illuminati. Ou seja, nesta frase a banda diz de que se trata esta música.
So they can watch all the things you do.
Para observarem tudo o que vocês fazem.
Sabemos que hoje em dia em nosso mundo há câmeras espalhadas por todos os lado. Postos de gasolina, postes, shoppings e muitos outros lugares. Então como saber quem pode ou não pode observar essas filmagens? Você tem um notebook? Nele tem uma webcam certo? Você já parou para pensar se enquanto você está na internet, sua webcam está mesmo desligada ou se elá está desligada só para você? Você está sendo observado por todos os lados, acredite! 

Because the drugs never work,
Já que as drogas nunca funcionam,
Funcionar até que funcionam. Mas talvez não da forma que eles desejam! 
They're gonna give you a smirk,
Eles te darão uma risada cínica,
Cause they got methods to keep you clean.
Pois eles tem métodos para manter vocês limpos.

They're gonna rip off your heads,
Eles vão arrancar as cabeças de vocês,
Your aspirations to shreds,
Triturar suas aspirações,
Another cog in the murder machine.
Em mais uma engrenagem da máquina assassina.
Estaria esta canção nos informando sobre uma futura guerra? 

They said: "All teenagers scare the living shit out of me",
Eles disseram: "Todos os adolescente se cagam de medo de mim",
Os Illuminatis sabem que são temidos e parecem gostar disso! 
they could care less
Mas eles não se importam tanto
as long as someone'll bleed!
Contanto que alguém vá sangrar!
Eles não se importam com as pessoas. 
So darken your clothes,
 Então usem roupas escuras,
or strike a violent pose,
 Ou façam poses violentas,
Aqui é dito que os Illiminati comandam a moda e suas tribos (emos, punks e outros).
Maybe they'll leave you alone, but not me.
Talvez assim eles deixem vocês em paz, mas não a mim.
A banda diz que é usada mesmo usando as roupas da moda, provavelmente para nos fazer usá-las também. Talvez simplesmente pelo capitalismo ou com outros  propósitos que não saibamos.
The boys and girls in the clique,
Os garotos e garotas da moda,
The awful names that they stick
E seus nomes escrotos
Acredito que não estão falando dos nomes em si das pessoas, mas sim das 'modas/tribos'. 
You're never gonna fit in much, kid.
Você não vai se adequar muito bem.
Você não vai se adequar a todas essas tribos. 

But if you're troubled and hurt,
Mas se vocês estão em apuros ou feridos,
What you got under your shirt
Isso que vocês tem por baixo da blusa
Will make them pay for the things that they did.
Irá fazê-los pagar pelo que eles fizeram.
Estão falando como se nós estivéssimos sendo perseguidos. Como se estivéssimos em uma guerra contra eles. Com armas escondidas por baixo das roupas... 

They said "All teenagers scare the living shit out of me",
Eles disseram: "Todos os adolescente se cagam de medo de mim",
they could care less
Mas eles não se importam tanto
as long as someone'll bleed!
Contanto que alguém vá sangrar!
So darken your clothes,
 Então usem roupas escuras,
or strike a violent pose,
Ou façam poses violentas,
Maybe they'll leave you alone, but not me.
Talvez assim eles deixem vocês em paz, mas não a mim.

Whooooaaaaa yeeeeaaaaahh!
No videoclipe desta música, este grito ocorre em uma cena em que o vocalista parece estar sendo metralhado.

They said "All teenagers scare the living shit out of me",
Eles disseram: "Todos os adolescente se cagam de medo de mim",
they could care less
Mas eles não se importam tanto
as long as someone'll bleed!
Contanto que alguém vá sangrar!
So darken your clothes,
 Então usem roupas escuras,
or strike a violent pose,
Ou façam poses violentas,
Maybe they'll leave you alone, but not me.
Talvez assim eles deixem vocês em paz, mas não a mim.

All together now!
Todos juntos agora!

"All teenagers scare the living shit out of me",
"Todos os adolescente se cagam de medo de mim",
They could care less
Mas eles não se importam tanto
as long as someone'll bleed!
Contanto que alguém vá sangrar!
So darken your clothes,
 Então usem roupas escuras,
or strike a violent pose,
Ou façam poses violentas,
Maybe they'll leave you alone, but not me. [2x]
Talvez assim eles deixem vocês em paz, mas não a mim. [2x]






          Eu acho o videoclipe desta música bem interessante. Veja o abaixo:






          Notaram que no começo, o grupo está num auditório cantando/palestrando para ninguém? Este início simboliza e falta de interesse do público jovem em relação as verdades do mundo.
           Depois de um tempo, nota-se um certo interesse da parte de alguns jovens que querem ver a palestra. E ficam sentados prestando atenção nos argumentos do palestrante/vocalista.
         Até que surge um momento em que parece começar uma revolução e todos apoiam os ideais palestrados.
           E após essa maifetação dos jovens, o vocalista simula estar sendo metralhado. Como uma espécie de punição feita pelos Illuminati por ele ter falado o que não devia.
          E no final todos decidem subir no palanque com brutalidade, mas não para violentar o palestrante ou os outros e sim para tomar o microfone para palestrarem também contra os Illiminati. E assim começa a revolução tão sonhada por tantos! 


             Abram seus olhos e lutem pela liberdade de expressão!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...